Jeremia 34:7

SVAls het heir des konings van Babel streed tegen Jeruzalem, en tegen al de overgeblevene steden van Juda, tegen Lachis en tegen Azeka; want deze, [zijnde] vaste steden, waren overgebleven onder de steden van Juda.
WLCוְחֵ֣יל מֶֽלֶךְ־בָּבֶ֗ל נִלְחָמִים֙ עַל־יְר֣וּשָׁלִַ֔ם וְעַ֛ל כָּל־עָרֵ֥י יְהוּדָ֖ה הַנֹּֽותָרֹ֑ות אֶל־לָכִישׁ֙ וְאֶל־עֲזֵקָ֔ה כִּ֣י הֵ֗נָּה נִשְׁאֲר֛וּ בְּעָרֵ֥י יְהוּדָ֖ה עָרֵ֥י מִבְצָֽר׃ פ
Trans.wəḥêl meleḵə-bāḇel niləḥāmîm ‘al-yərûšālaim wə‘al kāl-‘ārê yəhûḏâ hannwōṯārwōṯ ’el-lāḵîš wə’el-‘ăzēqâ kî hēnnâ nišə’ărû bə‘ārê yəhûḏâ ‘ārê miḇəṣār:

Algemeen

Zie ook: Azeka (plaats), Jeruzalem, Lachish

Aantekeningen

Als het heir des konings van Babel streed tegen Jeruzalem, en tegen al de overgeblevene steden van Juda, tegen Lachis en tegen Azeka; want deze, [zijnde] vaste steden, waren overgebleven onder de steden van Juda.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְ

-

חֵ֣יל

Als het heir

מֶֽלֶךְ־

des konings

בָּבֶ֗ל

van Babel

נִלְחָמִים֙

streed

עַל־

-

יְר֣וּשָׁלִַ֔ם

tegen Jeruzalem

וְ

-

עַ֛ל

-

כָּל־

-

עָרֵ֥י

steden

יְהוּדָ֖ה

van Juda

הַ

-

נּֽוֹתָר֑וֹת

en tegen al de overgeblevene

אֶל־

-

לָכִישׁ֙

tegen Lachis

וְ

-

אֶל־

-

עֲזֵקָ֔ה

en tegen Azéka

כִּ֣י

-

הֵ֗נָּה

-

נִשְׁאֲר֛וּ

waren overgebleven

בְּ

-

עָרֵ֥י

steden

יְהוּדָ֖ה

van Juda

עָרֵ֥י

onder de steden

מִבְצָֽר

want deze, vaste


Als het heir des konings van Babel streed tegen Jeruzalem, en tegen al de overgeblevene steden van Juda, tegen Lachis en tegen Azeka; want deze, [zijnde] vaste steden, waren overgebleven onder de steden van Juda.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!